James ‘Cunning’ Murrell : le sorcier blanc d’Hadliegh
Par Jack Daw, traduction & adaptation Lughnasadh. Révisions par Lune (02/2020). James Murrell était le septième fils d’un septième fils, une donnée qu...
Par Jack Daw, traduction & adaptation Lughnasadh. Révisions par Lune (02/2020). James Murrell était le septième fils d’un septième fils, une donnée qu...
Inkubus Sukkubus entretien avec CANDIA par Hans Cany, 1996 (E.V.) © Résolument païen et sensibilisé aux relations unissant l’être humain à la Terre-Mère, ...
Alex Sanders Par Vivianne Crowley, Traduction et adaptation par Lune Beltane 1998 fut le 10ème anniversaire de mort d’Alex Sanders. On a beaucoup dit et écrit s...
Autres noms : bouillon blanc, molène, cierge de Notre-Dame. La molène (Verbascum thapsus) est une plante imposante au feuillage duveteux que l’on trouve f...
Extrait de « A Wiccan Herbal » par Marie Rodway©, éditions Quantum, traduction Lune. Mûre (rubus fructicosus) Le randonneur perdu dans les buissons et les haies...
Par Phyllis Curott. Extrait de Witch Crafting. Traduction Lune. Créez une offrande à la Déesse qui vit en vous. Tout ce qui exprime votre créativité, et ce que ...
Extrait de Ye Bok of ye Art Magical, le livre-de-notes/grimoire/pré-livre-des-ombres de Gerald Gardner. Ce texte provient à l’origine des Véritables Clavi...
Par Doreen Valiente, extrait d’ABC of Witchcraft. Traduction Lune On considère généralement que les mots « invocation » et « évocation » signifient la même chos...
Extrait de 50 years of Wicca par Fred Lamond. Traduction Fingen. Une imagination débridée L’invocation des « Anciennes Lois de l’Art » par Gerald dans sa lettre...
Écoutez les paroles de la Déesse Étoile ; celle dont le corps encercle l’univers et dont la poussière des pieds abrite les armées du ciel. Extrait de la Charge ...