Lady Sheba par Carl Llewellyn Weschcke
Lady Sheba. Interview de Carl Llewellyn Weschcke par New Worlds, traduction et adaptation Lughnasadh Lady Sheba est partie pour le Summerland (Tir Nan Og, la Te...
Lady Sheba. Interview de Carl Llewellyn Weschcke par New Worlds, traduction et adaptation Lughnasadh Lady Sheba est partie pour le Summerland (Tir Nan Og, la Te...
Janet & Stewart Farrar. Interview par Rhea, Traduction et adaptation par Véro. Cet article a été publié dans SHADOWPLAY N° 24 en 1994. Comme l’ensemble de l...
Par Jack Daw, traduction & adaptation Lughnasadh. Révisions par Lune (02/2020). James Murrell était le septième fils d’un septième fils, une donnée qu...
Inkubus Sukkubus entretien avec CANDIA par Hans Cany, 1996 (E.V.) © Résolument païen et sensibilisé aux relations unissant l’être humain à la Terre-Mère, ...
Alex Sanders Par Vivianne Crowley, Traduction et adaptation par Lune Beltane 1998 fut le 10ème anniversaire de mort d’Alex Sanders. On a beaucoup dit et écrit s...
Autres noms : bouillon blanc, molène, cierge de Notre-Dame. La molène (Verbascum thapsus) est une plante imposante au feuillage duveteux que l’on trouve f...
Extrait de « A Wiccan Herbal » par Marie Rodway©, éditions Quantum, traduction Lune. Mûre (rubus fructicosus) Le randonneur perdu dans les buissons et les haies...
Par Phyllis Curott. Extrait de Witch Crafting. Traduction Lune. Créez une offrande à la Déesse qui vit en vous. Tout ce qui exprime votre créativité, et ce que ...
Extrait de Ye Bok of ye Art Magical, le livre-de-notes/grimoire/pré-livre-des-ombres de Gerald Gardner. Ce texte provient à l’origine des Véritables Clavi...
Par Doreen Valiente, extrait d’ABC of Witchcraft. Traduction Lune On considère généralement que les mots « invocation » et « évocation » signifient la même chos...