Le Coven
Retour au sommaire « Ce qu’a dit Gardner ». Traduction & adaptation : Lune. Le Coven Je pense devoir clarifier ceci : le mot coven revêt deux sens. Première...
Retour au sommaire « Ce qu’a dit Gardner ». Traduction & adaptation : Lune. Le Coven Je pense devoir clarifier ceci : le mot coven revêt deux sens. Première...
L’Histoire du Célèbre Moulin des Sorcières à Castletown, Ile de Man. Traduction par Ameth. Ce livret a été publié par Gérald Gardner et était vendu dans s...
Les sources de la Charge de la Déesse (II) : Charles Leland, par Lune. En 1899, le folkloriste américain Charles Godfroy Leland publie Aradia or the gospel of t...
Les Sources de la Charge de la Déesse (I) : Ali Puli. Par Lune. Gerald Gardner a repris un extrait du Centrum Naturae Concentratum écrit par Ali Puli (publié en...
Par Jennifer Hunter, traduction & adaptation Lune. Extrait de Rites of Pleasure, Sexuality in Wicca and NeoPaganism. Editions Citadel Press Wicca. 2004. De ...
Retour au sommaire « les propos de Gardner ». Traduction & adatpation : Lune. Le Cercle Le cercle des sorcières n’est pas projeté pour tenir les démon...
Retour au sommaire « les propos de Gardner ». Traduction & adatpation : Lune. Le Calice Le calice ou la coupe était aussi une « relique » templière. Comme j...
Brat Bride, le manteau de Brigid qui soigne et protège. Par Lune. Dans l’ancienne Irlande, quand un jour s’achevait au coucher du soleil un nouveau ...
Extrait de The Folk-Lore of the Isle of Man, par A. W. Moore [1891]. Traduction & adaptation : Lune. Le 1er février, Laa’l Breeshey. « La fête de Bridget. »...
Retour au sommaire « les propos de Gardner ». Traduction & adatpation : Lune. La corde Les chroniques de Saint-Denis affirment haut et fort : « dans leurs c...